Захарова на форуме о русском языке процитировала несуществующие высказывания российских учёных

Официальный представитель МИД России Мария Захарова на форуме о традиционных ценностях привела ряд цитат о роли русского языка, часть из которых не обнаруживается в работах приписанных им авторов и напоминает обобщения, характерные для текстов, созданных нейросетями.

Официальный представитель МИД России Мария Захарова, выступая на международном форуме «Евразия — территория традиционных ценностей», использовала несколько высказываний о значении русского языка, приписав их известным российским гуманитариям. При проверке выяснилось, что часть этих формулировок в трудах названных авторов не обнаруживается.

Рассуждения об «отмене» русского языка и ссылка на «украинскую статистику»

Речь Захаровой прозвучала на сессии «Русский язык — код объединения Евразии», где она рассуждала об «отмене» русского языка, в том числе на территории Украины. По её словам, ограничения на использование русского якобы приводят к росту его популярности, что она охарактеризовала как некий «закон», ссылаясь на неопределённую «украинскую статистику».

Далее дипломат перешла к «первоисточникам» — авторам, которых она описала как людей разных национальностей и политических взглядов, подчёркивавших важную роль языка в культуре и общественной жизни.

В качестве таких «первоисточников» Захарова привела высказывания лингвистов и филологов Дмитрия Лихачёва, Юрия Лотмана и Михаила Бахтина, а также педагога Константина Ушинского. При этом достоверной оказалась только цитата Ушинского, известная по «Антологии гуманной педагогики»: «Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое».

Фразы, приписанные Лихачёву, Лотману и Бахтину, в их работах не находятся

Формулировка, отнесённая к Лихачёву — «Язык — основа всей духовной культуры нации» — не встречается в его собраниях сочинений и научных публикациях. В открытом доступе одними из первых упоминаний этой фразы стали материалы онлайн‑школы Skysmart не ранее весны 2024 года, после чего выражение стало использоваться в школьных презентациях, викторинах и отчётах о проведении уроков «Разговоры о важном».

Одно из ранних обсуждений этой фразы можно найти на странице с вопросом на портале «Ответы Mail», где один из пользователей, увидев формулировку, комментирует её репликой: «Нейронке привет».

Высказывание, приписанное Юрию Лотману — «Язык не просто система знаков, а инструмент организации жизни общества и человека. Он средоточие и выразитель всей народной жизни, её духа и сегодняшнего состояния» — на самом деле встречается в статье доктора филологических наук СПбГУ Людмилы Вербицкой. В этой работе фраза используется в рассуждении о национальном языке и его влиянии на материальную и духовную культуру, но не указывается как цитата Лотмана.

Формулировка, приписанная Михаилу Бахтину — «Слово – это драматическое событие, в котором участвуют два голоса, два сознания, два мировоззрения. Без этого диалога, без встречи говорящего и слушающего, слово умирает, превращаясь в шум» — также не находится в его собраниях сочинений.

В работе Бахтина «Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках» действительно описывается «драма слова», где упоминается, что в нём участвуют три персонажа. По смыслу это близко к обобщённой версии концепции, но по структуре и подаче высказывание напоминает типичные перефразирования, которые часто генерируют системы искусственного интеллекта.

После выступления были опубликованы уже другие, проверяемые цитаты

Под видеозаписью выступления на форуме, размещённой в телеграм‑канале Захаровой, размещён уже иной набор высказываний о русском языке — Александра Куприна, Константина Паустовского и Ивана Тургенева. В отличие от ранее произнесённых формулировок, эти цитаты обнаруживаются в изданиях сочинений соответствующих авторов.

Фото: REUTERS/Ramil Sitdikov/Pool